- Ubuntu Oneiric Ocelot 11.10에서 Test 완료 (2012-01-05)
“Nautilus에서 Source Code를 Subversion으로 관리하자 : RabbitVCS”의 마지막 Post로 이전 Part 1, Part 2에 이어서 Branch/Tag, Merge에 대해서 설명하도록 하겠습니다. 예제를 가지고 설명하기 때문에 이전 Post를 간단하게 읽어보기를 권합니다.
14. Branch/Tag
Project를 진행하다가 새로운 기능을 추가하기 위해서 Test를 위한 Project를 만들어야 할 때가 있습니다. Pilot Project로 Test하는 경우도 있지만 현재 Project Source를 가지고 Test하면서 그 Code를 Subversion으로 관리하는 경우가 대부분일 것입니다.
이럴 때 사용하는 것이 Branch라는 기능입니다. Branch는 사실 기능이 아니라 개념으로써, 설명한 것과 같이 Project의 새 기능 추가 Test 등의 이유로 현재 Project 저장소에 있는 Code를 그대로 복제하여 새로운 곁가지 Project를 만드는 것을 의미합니다.
Branch Project를 통해서 새 기능을 추가하거나 Test한다고 하더라도 Trunk에 존재하는 최신 Source에 대해서는 영향이 미치지 않으며 나중에 Branch에 있는 Code를 Trunk에 통합할 수도 있습니다.
Hello Project의 Branch를 만들어 보면서 그 기능을 간단히 알아봅시다.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 Korea.
- Ubuntu Oneiric Ocelot 11.10에서 Test 완료 (2012-01-05)
이번 Post에서는 Part 1에 이어서 RabbitVCS를 통해서 Nautilus에서 Source Code를 Subversion으로 관리하는 방법을 알아보도록 하겠습니다. 예제를 가지고 기능을 설명하기 때문에 이전 Post를 간단하게 읽어보는 것이 이해하기 쉬울 것입니다.
8. Diff
Project의 Source를 고친 후에 고치기 전과 어느 부분이 변경되었는지 궁금할 때가 있습니다. 특히 Project의 Source가 방대할 경우 Commit Log를 작성할 때 어떤 부분을 변경했는지 제대로 기억나지 않거나, Source를 잘못 수정한 경우에 이전 Source와 차이점을 확인해야 할 필요가 생깁니다. 이럴 경우 Diff 기능을 사용하여 차이점을 확인할 수 있습니다.
이전 Post에서 Update 받았던 trunk/hello.c (Console에 Hello, World!를 출력하는 Code)를 다음과 같이 Function 호출을 사용하도록 고쳐봅시다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 | #include <stdio .h> void hello() { printf("Hello, World!\n"); } void main(void) { hello(); return; } |
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 Korea.
Borland C++ Builder 6를 사용하다 보면 C++ Builder에서 제공하는 Help를 자주 이용하게 됩니다. MS Visual Studio에 비해서 C++ Builder의 사용자가 적기 때문에 Web Search를 통해서도 원하는 정보를 얻지 못할 때가 많기 때문입니다. 특히 VCL 관련 Class, Method와 BPL 등의 구조를 이해하기 위해서는 Help가 꼭 필요한 것이 사실입니다.
하지만, Windows 7에 설치할 경우 아무래도 출시된 지 오래된 제품이다 보니 제대로 동작하지 않는 것들이 조금씩 보이는데 그 중의 하나가 바로 이 Help입니다. Borland C++ Builder 6에서 F1 Key를 누르거나 Help -> C++ Builder Help를 Click하면 아래와 같은 Dialog가 표시되면서 Help가 나오지 않는 것을 확인할 수 있습니다.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 Korea.
- Ubuntu 11.10 Oneiric Ocelot Test 완료 (2011-12-02)
- Ubuntu 11.04 Natty Narwhal Test 완료
Ubuntu에서 PDF Viewer로 Acrobat Reader 9을 사용하면서 가끔씩 느끼는 불편은 일부 한글이 포함된 PDF를 읽을 때 다음과 같은 Message가 표시되면서 제대로 한글을 출력하지 못하는 경우입니다.
해당 URL에 접속해도 Windows Version의 Acrobat Reader에 대한 Asian Language Pack만 있기 때문에 설치할 수 없었는데, 좀 찾아보니 Adobe Site내에 Unix 계열의 OS에서 동작하는 Acrobat Reader에 대한 Asian Language Pack에 대한 Page(Click Here!)가 있더군요.
그래서 설치를 해보니 제대로 잘 동작하는 것을 확인할 수 있었습니다. 이번 Post에서는 Korean Language Pack을 간단하게 설치하는 방법을 적어보도록 하겠습니다.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 Korea.
- Ubuntu Oneiric Ocelot 11.10에서 Test 완료 (2012-01-05)
RabbitVCS는 Version Control System인 Subversion을 위한 GUI Tool로 GNOME Desktop의 탐색기인 Nautilus와 연동하여 동작합니다.
Windows에서 Windows 탐색기와 통합되어 동작하는 TortoiseSVN과 같은 Application을 사용해 본 사람이라면 쉽게 RabbitVCS를 사용할 수 있습니다.
RabbitVCS라는 이름은 아마도 거북이를 뜻하는 TortoiseSVN의 Tortoise를 빗대어 토끼와 거북이 우화를 생각해서 지었는지도 모르겠네요.
이번 Post에서는 Nautilus에서 Source Code를 Subversion으로 간편하게 관리할 수 있도록 도와주는 RabbitVCS의 설치 및 사용방법에 대해서 알아보도록 하겠습니다.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 Korea.






최근 댓글